Rome.- La poésie haïtienne rayonne une fois de plus à l’international. Le Prix littéraire Giuseppe Primoli, qui récompense chaque année une œuvre de langue française traduite en italien, a été décerné, pour son édition 2024, à Jean d’Amérique pour son recueil Quelques pays parmi mes plaintes, publié chez Cheyne éditeur et traduit en italien par Annamaria Ferracosca.
Cette distinction vient saluer l’intensité lyrique et la puissance politique d’un texte profondément enraciné dans les douleurs et les espoirs du peuple haïtien. Dans Quelques pays parmi mes plaintes, Jean d’Amérique mêle les plaies ouvertes de son pays natal aux blessures universelles de l’exil, de l’oppression et du silence. Une poésie du cri et de la dignité, où chaque vers est une marche debout contre l’effacement.



Le Prix
Le Premio Giuseppe Primoli, fondé en hommage au comte Primoli — grand amateur de culture française et promoteur du dialogue franco-italien — est soutenu par la Fondation Primoli à Rome. Le prix distingue un auteur francophone dont l’œuvre traduit la force de la langue française dans toute sa richesse humaine et littéraire.
Jean d’Amérique, une voix singulière de la littérature francophone
Né en 1994 à Côtes-de-Fer, en Haïti, Jean d’Amérique est poète, dramaturge et romancier. Il s’est imposé dès ses premières publications comme une voix incontournable de la jeune littérature francophone. Lauréat de nombreux prix – notamment le Prix de la Vocation en poésie (2021), le Prix Étincelles de la Francophonie et Prix FETKANN ! Maryse Condé 2021, Catégorie Poésie pour Rhapsodie Rouge – il est également l’auteur du roman Soleil à coudre (2021), salué par la critique et traduit en allemand !
Lire aussi: Cinq jeunes finalistes pour le concours national d’écriture en hommage à Frankétienne
Fondateur du festival Transe Poétique à Port-au-Prince, Jean d’Amérique fait de l’écriture un acte de résistance et de mémoire, une manière de tenir le verbe haut dans un monde souvent en ruine.
Avec ce nouveau prix, l’auteur haïtien confirme son envergure internationale, et rappelle que la poésie, loin d’être un luxe, est une nécessité brûlante dans les temps sombres.
Leonn Bellechant

LivresHaïti est une porte ouverte sur le livre en Haïti. En plus de promouvoir la littérature; Notre équipe s’active à apporter un regard nouveau, objectif et vivant de la réalité littéraire haïtienne. Les publications, les auteurs, les événements… des regards inédits à tous les niveaux de la chaîne de l’industrie du livre.